Ο τόΠος τοΥ δΕν


Khartum

Ένα

Στο τραπέζι της κουζίνας. Όλοι μαζί με ανοιχτά βιβλία. Εγκυκλοπαίδειες και λεξικά. Ψάχνουμε για το Χαρτούμ. Η ζωή μας μπορεί ν’ αλλάξει. Νομίζουμε πως είμαστε έτοιμοι. Η γειτονιά υποψιάζεται μα δε γνωρίζει. Περνούμε καλά με όλη αυτή την αναζήτηση. Οι μεγάλοι πίνουν καφέ τα παιδιά βυσσινάδα. Ακούω τα βήματα κάποιου σημαντικού επισκέπτη. Θα φέρει νέα για το ταξίδι μας. Ανεβαίνει τη σκάλα. Έρχεται. Θα πάτε αλλού μας είπε. Είναι για καλύτερα. Είναι και πιο κοντά στο σπίτι. Τύχη βουνό μας είπε. Κάποιος δεν ήθελε τη θέση και θα την πάρετε. Το νέο ήταν καλό, μα δεν ήταν αυτό που ψάχναμε.

δύο

Είναι το τραπέζι της κουζίνας. Όλοι μαζί με ανοιχτά βιβλία. Λεξικά εγκυκλοπαίδειες άλλα. Να πάμε στο Χαρτούμ. Η ζωή μας μπορεί ν’ αλλάξει. Ο ένας κοιτάζει τον άλλον, πως είναι λέει έτοιμος. Να πάει στο Χαρτούμ. Οι μεγάλοι πίνουν καφέ. Τα παιδιά βυσσινάδα. Οι γείτονες καλώς υποθέτουν. Μια νέα ζωή στο Χαρτούμ. Σημαντικός που φαντάζει μέσα μου. Αυτός ο επισκέπτης. Ανεβαίνει τη σκάλα κι έρχεται. Να μας μιλήσει - για το Χαρτούμ. Θα πάτε αλλού μας είπε. Πιο κοντά πιο καλά και λιγότερο δύσκολα. Τύχη βουνό μας είπε. Στο διάολο το Χαρτούμ.

τρία

Εμείς, σαν είπαμε πως θέλουμε να πάμε, το ερευνήσαμε καλά. Ανοίξαμε λογής βιβλία. Μάθαμε πράγματα που συμβαίνουν εκεί. Τα φανταστήκαμε όλα. Όσο κανείς μπορεί και φαντάζεται, αυτά που δε ξέρει. Η ζωή μας θ’ αλλάξει το βλέπουμε. Συνήθειες καιρός η γλώσσα, πως λένε το αλάτι και τη ζάχαρη εκεί πέρα; Σιγά μη το ξέρουν οι γείτονες. Αυτός που έρχεται μπορεί να ξέρει. Μπορεί να μας πει περισσότερα. Και νάτος ήρθε. Μια καλύτερη τύχη μας είπε, η τύχη σας έφερε. Σωστή ευκαιρία για όλους. Μη την αφήσετε να φύγει αρπάξτε τη! Δε χρειάζεται πια να πάτε στο Χαρτούμ.


περιεχόμενα | επαφή